GoForum🌐 V2EX

阅读国外译本应该先查查翻译的评价

Bologna · 2026-07-02 10:08 · 0 次点赞 · 0 条回复

我最近在读 林少华版挪威的森林,我才发现译者的问题会这么突出

林版的问题就是把原文修饰的太夸张了,还加了很多“哩”“咧”之类的语气词,以及一些怪词的使用“顶喜欢”“委实”

也不是不能读,但是就像吃有沙子的米饭,总会垫一下牙

0 条回复
添加回复
你还需要 登录 后发表回复

登录后可发帖和回复

登录 注册
主题信息
作者: Bologna
发布: 2026-07-02
点赞: 0
回复: 0